鞋子是生命的见证和标志。用心买不起。质量求生存。

The Qingming Festival

首页 > 新闻动态 > 公司新闻  > The Qingming Festival

认证

资质认证
certificates
证明
证书

新产品

  • 中国 TM3436 女式防滑钢趾防刺红色运动安全鞋 制造商

    TM3436 女式防滑钢趾防刺红色运动安全鞋

    1.材质:飞织面料鞋面,橡胶鞋底,柔软网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S1-P FO SR 或其他
    5.功能:防滑/耐油/防汽油/冲击/防刺穿,防静电,减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3433 防滑钢头防刺穿黑色麂皮安全鞋男式 制造商

    TM3433 防滑钢头防刺穿黑色麂皮安全鞋男式

    1.材质:绒面革鞋面,PU双密度鞋底,柔软网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S1-P FO SR 或其他
    5.功能:防滑/耐油/防汽油/冲击/防刺穿,防静电,减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3422 Grey Suede Leather Wide Steel Toe Anti-puncture Warehouse Work Shoes - COPY - qmm9pf 制造商

    TM3422 Grey Suede Leather Wide Steel Toe Anti-puncture Warehouse Work Shoes - COPY - qmm9pf

    1.材质:绒面革鞋面,PU双密度鞋底,柔软网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S1-P FO SR 或其他
    5.功能:防滑/耐油/防汽油/冲击/防刺穿,防静电,减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3408 HRO Anti-slip Fiberglass Toe Puncture-proof Waterproof Safety Boots High Quality - COPY - seuk7k 制造商

    TM3408 HRO Anti-slip Fiberglass Toe Puncture-proof Waterproof Safety Boots High Quality - COPY - seuk7k

    1.材质:疯马皮鞋面,PU橡胶鞋底,柔软网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:玻璃纤维鞋头和芳纶纤维中底
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S3 SRC 或其他
    5.功能:防滑/防油/防汽油/冲击/穿刺/防水、防静电、减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3430 全粒面皮革钢头防刺穿施工安全靴高品质 制造商

    TM3430 全粒面皮革钢头防刺穿施工安全靴高品质

    1.材质:压花全粒面皮革鞋面,PU鞋底,网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S3 SRC 或其他
    5.功能:防滑/防油/防汽油/冲击/穿刺/防水、防静电、减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3429 超细纤维皮革防滑钢头工业安全鞋便宜 制造商

    TM3429 超细纤维皮革防滑钢头工业安全鞋便宜

    1.材质:超细纤维皮革鞋面,PU双密度鞋底,网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S3 SRC 或其他
    5.功能:防滑/防油/防汽油/冲击/穿刺/防水、防静电、减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3428 男式黑色皮革钢头防刺穿建筑工作鞋 制造商

    TM3428 男式黑色皮革钢头防刺穿建筑工作鞋

    1.材质:压花牛皮鞋面,PU双密度鞋底,网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S3 SRC 或其他
    5.功能:防滑/防油/防汽油/冲击/穿刺/防水、防静电、减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3425 黑色皮革宽钢头防刺穿结构安全鞋 制造商

    TM3425 黑色皮革宽钢头防刺穿结构安全鞋

    1.材质:压花牛皮鞋面,PU双密度鞋底,网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S3 SRC 或其他
    5.功能:防滑/防油/防汽油/冲击/穿刺/防水、防静电、减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3423 防滑宽钢头防刺穿透气灰色绒面安全鞋 制造商

    TM3423 防滑宽钢头防刺穿透气灰色绒面安全鞋

    1.材质:绒面革鞋面,PU双密度鞋底,柔软网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S1-P FO SR 或其他
    5.功能:防滑/耐油/防汽油/冲击/防刺穿,防静电,减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

  • 中国 TM3422 灰色麂皮宽钢头防刺穿仓库工作鞋 制造商

    TM3422 灰色麂皮宽钢头防刺穿仓库工作鞋

    1.材质:绒面革鞋面,PU双密度鞋底,柔软网布衬里
    2.尺码:36-47
    3. 鞋头和中底:钢头和钢中板
    4.标准:CE EN ISO 20345:2022 S1-P FO SR 或其他
    5.功能:防滑/耐油/防汽油/冲击/防刺穿,防静电,减震
    6.包装:每彩盒1双,每箱10双。
    7. 样品时间:7天
    8.订单交货时间:收到定金后45天

联系我们

联系人:凯文王
职位:总经理
手机:+86 13936186368
Skype:Kevinsafer.
whatsapp:+86 13936186368
电子邮件:wyf1@saferltd.com.
消息

The Qingming Festival

2017-03-30 11:29:46
The Qingming Festival is coming soon. We will have three days holiday from April 2-4 and we will go back to the office on April 5th.
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.
The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness. 
This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.
The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.
On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.
People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns." 
The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt.
Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took back the throne.
He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui. By the time Chong'er remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains. Chong'er wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. Both were dead.
Saddened by the tragedy, Chong'er ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui's death. From this comes Hanshi Day, or Cold Food Day. People visited Jie Zitui's tomb the next day to pay their respects. Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day.